史威登堡神学著作
774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。
7010.“你要为他当作神”表直接从主发出的神性真理。这从“摩西”的代表清楚可知,“摩西”是指神性真理方面的主(参看6752节)。他要“为亚伦当作神”表示它是直接从主发出的神性真理。因为在圣言中,“神”表示神性真理方面的主,“耶和华”表示神性良善方面的主。在圣言中,当论述真理时,主被称为“神”,当论述良善时,主被称为“耶和华”(参看2586, 2769, 2807, 2822, 3921e, 4402节);天使被称为神是由于引导他们的从主来的真理(4402节);“列族的神”在反面意义上是指虚假(4402e, 4544节)。
目录章节
目录章节
目录章节